
MusicBand
|Subscribers
Latest videos
The pandemic has decreased the already low level of attention given to physical activity for students. I know, you as a teacher, have much higher priorities than giving your students silly dance breaks. However, studies show that just 2-10 minutes a day can drastically improve students’ classroom behavior, fitness, and cognitive function. Physical activity has also been shown to improve the mental health effects of the pandemic on students. (Swierad et al., 2021) This song, and many more, provide that function and extra encouragement for you and your students. The lyrics are below the video.
Lyrics
This is my jam
I love this song
I move my feet to the beat when its on
This is my jam
I love this song
I move my feet, feet, feet, feet, to the beat
Hey Hey
This is the only song I dance to
Hey Hey
None of those other tracks can get me hype
Hey Hey
Promise me you’ll only play one tune
Hey Hey
Ill dance all night
This is my jam
I love this song
I move my feet to the beat when its on
This is my jam
I love this song
I move my feet, feet, feet, feet, to the beat
Hey Hey
Like a spirt possessin’ me
Hey Hey
I’ll be grinnin’ like a laugh attack
Hey Hey
And I hope that you’ll agree
Hey Hey
other songs are wack
When the song comes on you know ima move my feet like this. Hey! Like this hey!
This is my jam
I love this song
I move my feet to the beat when its on
This is my jam
I love this song
I move my feet, feet, feet, feet, to the beat
References
Swierad, E. M., Benson, L. R., & Williams, O. (2021). Creating a scalable physical activity breaks resource through the multisensory Multilevel Health Education Model: H.Y.P.E.. the breaks! Health Promotion Practice, 22(1_suppl). https://doi.org/10.1177/1524839921996348
This is one of the best love stories Disney has created, about a volcano anyways. This song is very sweet and the melody is beautiful. This is a great song to play on Valentine’s Day, but have tissues ready! The lyrics are below the video.
Lyrics
A long long time ago
There was a volcano
Living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bay
Watching all the couples play
And wishing that he had someone too
And from his lava came
This song of hope that he sang out loud
Every day
For years and years
I have a dream
I hope it will come true
That you’re here with me
And I am here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava
Years of singing all alone
Turned his lava into stone
Until he was on the brink of extinction
But little did he know
That living in the sea below
Another volcano
Was listening to his song
Everyday she heard his tune
Her lava grew and grew
Because she believed his song was meant for her
Now she was so ready to meet him above the sea
As he sang his song of hope for the last time
I have a dream
I hope it will come true
That you’re here with me
And I am here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava
Rising from the sea below
Stood a lovely volcano
Looking all around
But she could not see him
He tried to sing to let her know
That she was not there alone
But with no lava, his song was all gone
He filled the sea with his tears
Watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her
I have a dream
I hope will come true
That you’re here with me
And I am here with you
I wish that the earth, sea, and the sky up above
Will send me someone to lava
Oh they were so happy
To finally meet above the sea
All together now their lava grew and grew
No longer are they all alone
With Aloha as their new home
And when you go and visit them this is what they sing
I have a dream I hope it will come true
That you will grow old with me, and I will grow old with you
We thank the earth, sea, and the sky we thank too
I lava you
I lava you
I lava you
Music video by Kuana Torres Kahele, Napua Greig, James Ford Murphy performing Lava. (C) 2015 Walt Disney Records
#DisneyMusic #Lava #Vevo
The Bethel College Choir sang in a grain bin.
Farming is the characteristic activity that takes place on a Farm, and typically it involves the management of a biological process, such as growing crops or raising livestock for the purpose of harvesting products or reproducing a biological means of production. Farming Agriculture is an established industry that has plenty of opportunity for growth. Field and livestock farming are excellent career opportunities that allow students to gain experience while still in high school which translates to a full-time job either in this industry or another after high school.
Check out this tenner cam footage!
SWD vs MLK Spring Game drumline battle.
http://twitter.com/ShowtimeWeb
@ShowtimeWeb #ShowtimeWeb
Instagram | Twitter | Facebook
This is a clip of Billie Jean live performed by Michael Jackson.
Drawers!
Floors!
Doors!
Let’s go!
This is our home we’ve got every generation
So full of music, a rhythm of its own design
This is my family, a perfect constellation
So many stars and everybody gets to shine
Whoa! But let’s be clear, Abuela runs this show
Whoa! She led us here so many years ago
Whoa! And every year, our family blessings grow
There’s just a lot you simply got to know, so
Welcome to the family Madrigal
The home of the family Madrigal
(We’re on our way)
Where all the people are fantastical and magical
I’m part of the family Madrigal
My tía Pepa, her mood affects the weather
When she’s unhappy, well, the temperature gets weird
My tío Bruno (we don’t talk about Bruno!)
They say he saw the future, one day he disappeared
Oh! And that’s my mom Julieta, here’s her deal
Whoa! The truth is she can heal you with a meal
Whoa! Her recipes are remedies for real
If you’re impressed, imagine how I feel
Mom!
Welcome to the family Madrigal
The home of the family Madrigal (hey, coming through!)
I know it sounds a bit fantastical and magical
But I’m part of the family Madrigal
Two guys fell in love with family Madrigal
And now they’re part of the family Madrigal
So, yeah, Tío Félix married Pepa
And my dad married Julieta
That’s how Abuela became an abuela Madrigal (let’s go, let’s go)
We swear to always help those around us
And earn the miracle that somehow found us
The town keeps growing, the world keeps turning
But work and dedication will keep the miracle burning
And each new generation must keep the miracle burning
So many kids in our house
So, let’s turn the sound up
You know why? I think it’s time for a grandkid round-up
(Grandkid round-up)
Cousin Dolores can hear a pin drop
Camilo shape shifts, Antonio gets his gift today
My older sisters, Isabela and Luisa
One strong, one graceful
Perfect in every way
grows a flower and the town goes wild
(Isabela) she’s a perfect golden child
(Luisa) and Luisa’s super strong
The beauty and the brawn do no wrong
That’s life in the family Madrigal (whoa)
Now you know the family Madrigal (whoa)
Where all the people are fantastical and magical (whoa)
That’s who we are in the family Madrigal, adiós! (Ooh!)
Well, I gotta go, the life of a Madrigal (whoa)
But now you all know the family Madrigal (whoa)
I never meant this to get autobiographical (whoa)
So just to review the family Madrigal
Let’s go! (But what about Mirabel?)
It starts with Abuela, and then Tía Pepa, she handles the weather
(But what about Mirabel?)
My mom, Julieta, can make you feel better with just one arepa
(But what about Mirabel?)
My dad Agustín, well, he’s accident-prone
But he means well (but what about Mirabel?)
Hey, you said you want to know what everyone does
I got sisters and cousins and (Mirabel)
My primo Camilo won’t stop until he makes you smile today (Mirabel)
My cousin Dolores can hear this whole chorus a mile away (Mirabel)
Look, it’s Mr. Mariano, hey, you can marry my sister if you wanna (Mirabel)
Between you and me, she’s kind of a prima donna
Yo, I’ve said too much and thank you but I really gotta go (Mirabel)
My family’s amazing (Mirabel)
And I’m in my family, so (Mirabel)
Well…
Below we’ve highlighted some of the amazing music from Encanto. This music, while not overtly educational in nature, does serve a valuable purpose in many classrooms. English Language Learners (ELL) or English as a Second Language (ESL) students are an important part of our schools. Many ELLs have a Spanish background, though it is important to not make that assumption.
This music can be culturally significant as it bridges the Spanish and English languages. Because the movie takes place in Columbia, we see many references to that culture as well as many Spanish words and phrases being incorporated into the music of this movie. This movie and its music support diversity and inclusion in the classroom for students with a Latino background.
I’d like to point out that some of your students may not be ELL, but may still connect to this movie from a cultural perspective. I had a tutor-student, whose parents are close friends. They were both first-generation immigrants as young children. They could speak Spanish fluently, as they grew up with it as their first language, however, they spoke only English at home. My student was not an ELL, in fact, she knew very little Spanish. Her grandparents’ and parents’ culture, however, was still very much her culture. I can’t imagine how happy it would have made her have this music and movie around when she was younger and the joy it would have brought her to see her teacher and classmates enjoy it as well.
Lastly, I believe this music and the movie have their place in Spanish class. It is a great way to learn about this culture while learning the language. It can also help motivate students to want to take Spanish in the future. I know if I heard this music playing in the Spanish class next door, I’d be signing up as soon as possible. But, as I said, I’m a big fan of this movie. Lyrics are posted below the videos.
Music video by Stephanie Beatriz, Olga Merediz, Encanto - Cast performing The Family Madrigal (From "Encanto"). © 2021 Walt Disney Records
http://vevo.ly/IKNAYf
Dos oruguitas enamoradas
Pasan sus noches y madrugadas
Llenas de hambre
Siguen andando y navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Navegando un mundo
Que cambia y sigue cambiando
Dos oruguitas paran el viento
Mientras se abrazan con sentimiento
Siguen creciendo, no saben cuándo
Buscar algún rincón
El tiempo sigue cambiando
Inseparables son
El tiempo sigue cambiando
Ay oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer a parte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Ay oruguitas, no se aguanten más
Hay que crecer a parte y volver
Hacia adelante seguirás
Vienen milagros, vienen crisálidas
Hay que partir y construir su propio futuro
Dos oruguitas desorientadas
En dos capullos bien abrigadas
Con sueños nuevos
Ya solo falta hacer lo necesario
En el mundo que sigue cambiando
Tumbando sus paredes
Ahí viene nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Nuestro milagro
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer a parte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer a parte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Ay mariposas, no se aguanten más
Hay que crecer a parte y volver
Hacia adelante seguirás
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Hay que volar, hay que encontrar
Su propio futuro
Below we’ve highlighted some of the amazing music from Encanto. This music, while not overtly educational in nature, does serve a valuable purpose in many classrooms. English Language Learners (ELL) or English as a Second Language (ESL) students are an important part of our schools. Many ELLs have a Spanish background, though it is important to not make that assumption.
This music can be culturally significant as it bridges the Spanish and English languages. Because the movie takes place in Columbia, we see many references to that culture as well as many Spanish words and phrases being incorporated into the music of this movie. This movie and its music support diversity and inclusion in the classroom for students with a Latino background.
I’d like to point out that some of your students may not be ELL, but may still connect to this movie from a cultural perspective. I had a tutor-student, whose parents are close friends. They were both first-generation immigrants as young children. They could speak Spanish fluently, as they grew up with it as their first language, however, they spoke only English at home. My student was not an ELL, in fact, she knew very little Spanish. Her grandparents’ and parents’ culture, however, was still very much her culture. I can’t imagine how happy it would have made her have this music and movie around when she was younger and the joy it would have brought her to see her teacher and classmates enjoy it as well.
Lastly, I believe this music and the movie have their place in Spanish class. It is a great way to learn about this culture while learning the language. It can also help motivate students to want to take Spanish in the future. I know if I heard this music playing in the Spanish class next door, I’d be signing up as soon as possible. But, as I said, I’m a big fan of this movie. Lyrics are posted below the videos.
Music video by Sebastián Yatra performing Dos Oruguitas (From "Encanto"). © 2021 Walt Disney Records
http://vevo.ly/AhCBf1
I just made something unexpected
Something sharp, something new
It’s not symmetrical or perfect
But it’s beautiful and it’s mine
What else can I do?
Bring it in, bring it in
Good talk, bring it in, bring it in (what else can I do?)
Let’s walk, bring it in, bring it in
Free hugs, bring it in, bring it in
I grow rows and rows of roses
Flor de mayo, by the mile
I make perfect, practiced poses
So much hides behind my smile
What could I do if I just grew what I was feelin’ in the moment?
(Do you know where you’re going? Whoa)
What could I do if I just knew it didn’t need to be perfect?
It just needed to be? And they’d let me be?
A hurricane of jacarandas
Strangling figs (big), hanging vines (this is fine)
Palma de cera fills the air as I climb
And I push through
What else can I do?
Can I deliver us a river of sundew?
Careful, it’s carnivorous, a little just won’t do
I wanna feel the shiver of something new
I’m so sick of pretty, I want something true, don’t you?
You just seem like your life’s been a dream (whoa)
Since the moment you opened your eyes
(How far do these roots go down?)
All I know are the blossoms you grow (whoa)
But it’s awesome to see how you rise
How far can I rise?
Through the roof, to the skies
Let’s go
A hurricane of jacarandas (woo)
Strangling figs (go), hanging vines (grow)
Palma de cera fills the air as I climb
And I push through
What else, what else?
What can you do when you are deeply, madly, truly in the moment?
(Seize the moment, keep goin’)
What can you do when you know who you wanna be is imperfect?
But I’ll still be okay
Hey, everybody clear the way, woo
I’m comin’ through with tabebuia (she’s comin’ through with that boo-yeah)
Making waves (making waves), changing minds (you’ve changed mine)
The way is clearer ’cause you’re here, and well
I owe this all to you
What else can I do?
(Show ’em what you can do)
What else can I do?
(There’s nothing you can’t do)
What else can I do?
Below we’ve highlighted some of the amazing music from Encanto. This music, while not overtly educational in nature, does serve a valuable purpose in many classrooms. English Language Learners (ELL) or English as a Second Language (ESL) students are an important part of our schools. Many ELLs have a Spanish background, though it is important to not make that assumption.
This music can be culturally significant as it bridges the Spanish and English languages. Because the movie takes place in Columbia, we see many references to that culture as well as many Spanish words and phrases being incorporated into the music of this movie. This movie and its music support diversity and inclusion in the classroom for students with a Latino background.
I’d like to point out that some of your students may not be ELL, but may still connect to this movie from a cultural perspective. I had a tutor-student, whose parents are close friends. They were both first-generation immigrants as young children. They could speak Spanish fluently, as they grew up with it as their first language, however, they spoke only English at home. My student was not an ELL, in fact, she knew very little Spanish. Her grandparents’ and parents’ culture, however, was still very much her culture. I can’t imagine how happy it would have made her have this music and movie around when she was younger and the joy it would have brought her to see her teacher and classmates enjoy it as well.
Lastly, I believe this music and the movie have their place in Spanish class. It is a great way to learn about this culture while learning the language. It can also help motivate students to want to take Spanish in the future. I know if I heard this music playing in the Spanish class next door, I’d be signing up as soon as possible. But, as I said, I’m a big fan of this movie. Lyrics are posted below the videos.
Music video by Diane Guerrero, Stephanie Beatriz performing What Else Can I Do? (From "Encanto"). © 2021 Walt Disney Records
http://vevo.ly/ZU4dfL
Don’t be upset or mad at all
Don’t feel regret or sad at all
Hey, I’m still a part of the family, Madrigal
And I’m fine, I am totally fine
I will stand on the side as you shine
I’m not fine, I’m not fine
I can’t move the mountains
I can’t make the flowers bloom
I can’t take another night up in my room
Waiting on a miracle
I can’t heal what’s broken
Can’t control the morning rain or a hurricane
Can’t keep down the unspoken invisible pain
Always waiting on a miracle, a miracle
Always walking alone
Always wanting for more
Like I’m still at that door longing to shine
Like all of you shine
All I need is a change
All I need is a chance
All I know is I can’t stay on the side
Open your eyes, open your eyes, open your eyes
I would move the mountains
Make new trees and flowers grow
Someone please just let me know, where do I go?
I am waiting on a miracle, a miracle
I would heal what’s broken
Show this family something new
Who I am inside, so what can I do?
I’m sick of waiting on a miracle, so here I go
I am ready
Come on, I’m ready
I’ve been patient, and steadfast, and steady
Bless me now as you blessed us all those years ago
When you gave us a miracle
Am I too late for a miracle?
Below we’ve highlighted some of the amazing music from Encanto. This music, while not overtly educational in nature, does serve a valuable purpose in many classrooms. English Language Learners (ELL) or English as a Second Language (ESL) students are an important part of our schools. Many ELLs have a Spanish background, though it is important to not make that assumption.
This music can be culturally significant as it bridges the Spanish and English languages. Because the movie takes place in Columbia, we see many references to that culture as well as many Spanish words and phrases being incorporated into the music of this movie. This movie and its music support diversity and inclusion in the classroom for students with a Latino background.
I’d like to point out that some of your students may not be ELL, but may still connect to this movie from a cultural perspective. I had a tutor-student, whose parents are close friends. They were both first-generation immigrants as young children. They could speak Spanish fluently, as they grew up with it as their first language, however, they spoke only English at home. My student was not an ELL, in fact, she knew very little Spanish. Her grandparents’ and parents’ culture, however, was still very much her culture. I can’t imagine how happy it would have made her have this music and movie around when she was younger and the joy it would have brought her to see her teacher and classmates enjoy it as well.
Lastly, I believe this music and the movie have their place in Spanish class. It is a great way to learn about this culture while learning the language. It can also help motivate students to want to take Spanish in the future. I know if I heard this music playing in the Spanish class next door, I’d be signing up as soon as possible. But, as I said, I’m a big fan of this movie. Lyrics are posted below the videos.
Music video by Stephanie Beatriz performing Waiting On A Miracle (From "Encanto"). © 2021 Walt Disney Records
http://vevo.ly/nLmA1P
[PEPA]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno, but
It was my wedding day
[FÉLIX]
It was our wedding day
[PEPA]
We were getting ready
And there wasn’t a cloud in the sky
[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky
[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin
[FÉLIX]
Thunder
[PEPA]
You’re telling the story or am I?
[FÉLIX]
I’m sorry, mi vida, go on
[PEPA]
Bruno says, “It looks like rain”
[FÉLIX]
Why did he tell us?
[PEPA]
In doing so, he floods my brain
[FÉLIX]
Abuela gets the umbrellas
[PEPA]
Married in a hurricane
[FÉLIX]
What a joyous day but anyway
[PEPA & FÉLIX]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno
[DOLORES]
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It’s a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?
[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)
[PEPA & CAMILO]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
[DOLORES]
No, No
[PEPA & CAMILO]
We don’t talk about Bruno
[DOLORES]
We don’t talk about Bruno
[TOWNSPERSON 1]
He told me my fish would die, the next day, dead
[ENSEMBLE]
No, no
[TOWNSPERSON 2]
He told me I’d grow a gut and just like he said
[ENSEMBLE]
No, no
[TOWNSPERSON 3]
He said that all my hair would disappear, now, look at my head
[ENSEMBLE]
No, No
Your fate is sealed when your prophecy is read
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine
[ABUELA ALMA]
Óye, Mariano’s on his way
[DOLORES]
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach
Betrothed to another
It’s like I hear him, now
[ISABELA]
Hey sis, I want not a sound out of you
[DOLORES]
It’s like I can hear him now, I can hear him now
[MIRABEL]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno
[CAMILO]
Isabela, your boyfriend’s here
[ABUELA ALMA & ISABELA]
Time for dinner
[CAMILO]
A seven-foot frame, rats along his back
[PEPA]
It was my wedding day
[FÉLIX]
It was our wedding day
[ISABELA]
He told me that the life of my dreams
[DOLORES]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[PEPA]
We were getting ready and there wasn’t a cloud in the sky
[FÉLIX]
No clouds allowed in the sky
[ISABELLA]
Would be promised and some day be mine
[DOLORES]
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
[CAMILO]
Yeah, he sees your dreams
[PEPA]
Bruno walks in with a mischievous grin
[ISABELA]
He told me that my power would grow
[DOLORES]
It’s a heavy lift with a gift so humbling
[CAMILO]
And feasts on your screams
[FÉLIX]
Thunder
[PEPA]
You’re telling the story or am I?
[FÉLIX]
I’m sorry mi vida go on
[ISABEL]
Like the grape that thrive on the vine, on the vine
[DOLORES]
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand
[ABUELA ALMA]
Óye, Mariano’s on his way
[PEPA]
Bruno says, “It looks like rain”
[FÉLIX]
Why did he tell us?
[CAMILO]
[FÉLIX]
Abuela gets the umbrella
[CAMILO]
When he calls your name it all fades to black
[DOLORES]
Betrothed to another, another
[PEPA]
Married in a hurricane
[FÉLIX]
What a gorgeous day
[DOLORES]
And I’m fine, and I’m fine, and I’m fine, I’m fine
[ENSEMBLE]
He’s here
Don’t talk about Bruno, no
[MIRABEL]
Why did I talk about Bruno?
[ENSEMBLE]
Not a word about Bruno
[MIRABEL]
I never should have brought up Bruno
Below we’ve highlighted some of the amazing music from Encanto. This music, while not overtly educational in nature, does serve a valuable purpose in many classrooms. English Language Learners (ELL) or English as a Second Language (ESL) students are an important part of our schools. Many ELLs have a Spanish background, though it is important to not make that assumption.
This music can be culturally significant as it bridges the Spanish and English languages. Because the movie takes place in Columbia, we see many references to that culture as well as many Spanish words and phrases being incorporated into the music of this movie. This movie and its music support diversity and inclusion in the classroom for students with a Latino background.
I’d like to point out that some of your students may not be ELL, but may still connect to this movie from a cultural perspective. I had a tutor-student, whose parents are close friends. They were both first-generation immigrants as young children. They could speak Spanish fluently, as they grew up with it as their first language, however, they spoke only English at home. My student was not an ELL, in fact, she knew very little Spanish. Her grandparents’ and parents’ culture, however, was still very much her culture. I can’t imagine how happy it would have made her have this music and movie around when she was younger and the joy it would have brought her to see her teacher and classmates enjoy it as well.
Lastly, I believe this music and the movie have their place in Spanish class. It is a great way to learn about this culture while learning the language. It can also help motivate students to want to take Spanish in the future. I know if I heard this music playing in the Spanish class next door, I’d be signing up as soon as possible. But, as I said, I’m a big fan of this movie. Lyrics are posted below the videos.
Music video by Carolina Gaitán - La Gaita, Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero, Stephanie Beatriz, Encanto - Cast performing We Don't Talk About Bruno (From "Encanto"). © 2021 Walt Disney Records
http://vevo.ly/1Q1bfm
Below we’ve highlighted some of the amazing music from Encanto. This music, while not overtly educational in nature, does serve a valuable purpose in many classrooms. English Language Learners (ELL) or English as a Second Language (ESL) students are an important part of our schools. Many ELLs have a Spanish background, though it is important to not make that assumption.
This music can be culturally significant as it bridges the Spanish and English languages. Because the movie takes place in Columbia, we see many references to that culture as well as many Spanish words and phrases being incorporated into the music of this movie. This movie and its music support diversity and inclusion in the classroom for students with a Latino background.
I’d like to point out that some of your students may not be ELL, but may still connect to this movie from a cultural perspective. I had a tutor-student, whose parents are close friends. They were both first-generation immigrants as young children. They could speak Spanish fluently, as they grew up with it as their first language, however, they spoke only English at home. My student was not an ELL, in fact, she knew very little Spanish. Her grandparents’ and parents’ culture, however, was still very much her culture. I can’t imagine how happy it would have made her have this music and movie around when she was younger and the joy it would have brought her to see her teacher and classmates enjoy it as well.
Lastly, I believe this music and the movie have their place in Spanish class. It is a great way to learn about this culture while learning the language. It can also help motivate students to want to take Spanish in the future. I know if I heard this music playing in the Spanish class next door, I’d be signing up as soon as possible. But, as I said, I’m a big fan of this movie. Lyrics are posted below the videos.